课程介绍

本课程旨在使学生了解本地化行业的发展历史和现状、理解本地化在中国企业和文化走出去的作用,学习本地化翻译的文本特征、翻译规则、基本流程和质量保证技术,掌握主流的本地化翻译题材的特点和翻译方法,并能应用于本地化翻译项目中。 育人元素:本地化翻译是根据源语言和目标语言市场的文化和习俗差异,对译文内容和表达进行适应性修改的归化翻译策略,教学中选择思想政治和传统文化的材料作为本地化翻译对象,将语言能力、翻译能力、翻译技术能力、跨文化能力于一体,不仅提高学生的翻译实践能力,还重视培养学生的爱国情怀,加强对中华灿烂文明的热爱。

课程通知 >>更多
最新动态
  • 崔启亮发布了新的作业网站原始文件